No hay una entidad general que supervise las agencias de colocación. Para el sector de los cuidados sí que hay un sello de calidad para las agencias de colocación: «Faire Anwerbung Pflege Deutschland», es decir, «Contratación justa para cuidados en Alemania». Las empresas con este sello son empresas con buenas condiciones de trabajo, también para personal extranjero.
También puedes protegerte de agencias poco serias si tienes en cuenta lo siguiente:
Debes leer siempre el contrato detenidamente. Allí debe constar claramente qué servicios prestará la agencia. Debes tener muy claro qué es lo que realmente hará. A menudo, las obligaciones de las agencias de colocación son demasiado generales y se formulan de manera poco clara. En ellos puede decirse, por ejemplo, que solo te ayudarán a encontrar vivienda, no que te pondrán a disposición una vivienda.
Ese servicio quedaría cumplido con una simple referencia a anuncios de apartamentos en alquiler.
En el contrato deberán indicarse también claramente los riesgos: Por ejemplo, qué pasa si rescindes tu contrato laboral y no apruebas un examen de idioma. En muchos casos, los contratos de tramitación incluyen condiciones que debes cumplir tú.
Por ejemplo: la participación regular en un curso de idioma incluyendo aprobar el examen final; la traducción de toda la documentación (necesaria para el reconocimiento de la profesión); la solicitud a tiempo de un visado para poder comenzar el trabajo en la empresa.
A menudo hay que cumplir, además, forzosamente la duración del contrato. Existe el riesgo de que no puedas cumplir con todas las condiciones. En estos casos, la agencia de colocación puede exigirte el pago de una penalización. Pero solo si dicha penalización consta en el contrato.
Ten en cuenta lo siguiente:
- En el contrato puede establecerse una vinculación a la relación laboral.
Podrá convenirse una vinculación, cuando la parte contratante pague para ti una formación continuada y te libere del trabajo durante este tiempo. También podría pasar que la agencia de colocación pague por ti la formación continuada y luego te exija que se lo reembolses.
- En caso de tasas oficiales, por ejemplo, para un visado o un certificado de reconocimiento, estas correrán a tu cargo (como deudor/a de tasas).
Si la agencia de colocación ha prometido pagar ciertas tasas por ti, pero no lo hace, tendrás que ser tú quien las abone.
- A veces, el alojamiento está vinculado a los contratos. En estos casos puede ser que el alquiler de la vivienda proporcionada te sea restado del salario y que se te cargue un alquiler desorbitado. Si se rescinde el contrato, puede ser que pierdas también rápidamente tu alojamiento.
Deberías recibir el contrato de tramitación no solo en alemán, sino también en tu lengua materna o, al menos, en inglés.
Ten en cuenta lo siguiente: La agencia de colocación no puede retener tu pasaporte o cualquier otro documento original de trabajo. Si la agencia pretende quedárselo o te exige la entrega de estos documentos, dirígete directamente a tu oficina de información o a la policía.